読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ナマケモノ花子の思いつき日記

25歳IT系会社員(女)が、仕事/英語/グルメ/音楽/癒しなどについて語ります

take part in 〜 の意味 「参加する」の様々な表現

英語学習
 
 

こんにちは。

 
 
今日の地震では職場にいた全員のケータイが一斉に鳴り出し、一瞬この世の終わりが来たかと思いました。いやー怖かったです。
 
 

英英辞典について

 
英語の勉強するのにいつまでもWeblio先生にお世話になるのもな〜と思い、きのう英英辞典アプリを購入しました。
 
辞書アプリを選ぶにあたり、B-CHANさんの記事を勝手に参考にさせていただきました。素敵なまとめをありがとうございます。
 

英語学習者は全員持て!普通の英英辞典と学習者用英英辞典の違いをiPhoneアプリで見てみる。 - 非天マザー by B-CHANwww.b-chan.jp

 
辞書アプリって、すごいたくさんの種類があるんですね。
 
 
私の英語力についてですが、現在TOEIC840点、読み書きはまあまあ出来るけど会話は今ひとつ…というありがちな状況です。
わずかな知ってる単語を並べて適当に喋ってしまうんですよね。
 
 
英語力をアップさせるためには、今一度基本に立ち返る必要がありそうです。
ということで、ひとつの単語や表現を覚えたら、その類義語を調べていくことで語彙力を強化してまいります!
 
 
それでは、本日は面接などで絶対必要であろう「参加する」という表現について学んでいきたいと思います。
 
 
 

Take part in 〜 : 〜に参加する

 
  If you take part in an activity, you do it together with other people.(コウビルド英英辞典より引用)
 
さっそく引用してみました。笑
簡単な単語で説明されていて、とってもわかりやすいです!
 
日本語的には、〜の一端を担う、みたいな雰囲気でしょうか。コウビルド英英辞典にもある通り、誰かと共同でやる作業・団体などに参加するときに使う表現ですね。
 
 - Would you like to take part in our team ?
(私たちのチームに参加したいのですか?)
 - I would like to take part in the project.
(このプロジェクトに参加したいです。)
 
 
 
参加する、には他にも色々な表現があります。
 
 
 

 Participate in 〜 : 〜に参加する

If you participate in an activity, you take part in it.(コウビルド英英辞典より引用)
 
おや、前出の"take part in〜"が説明に出てきてしまいました。笑
まぁ同じ意味ですし、"part" が入っていることからも、ニュアンスは"take part in〜"に近いのでしょう。
 
-  I want to participate in the English leaning program.
(英語学習プログラムに参加したいです。)
 
 

 Join in 〜 : 〜に参加する

If you join in an activity, you take part in it or become involved in it.(コウビルド英英辞典より引用)
 
"take part in〜"同様、参加するという表現ですが、こちらはよりくだけた印象になります。
"join"(つなぐ)という意味からも、すでに何人かで行っている活動に入っていくというイメージになります。
 
- She joined in with the dancing.
(彼女は踊りに加わった。)
 
ややこしいのですが、〜の一員になるという意味では、他動詞の"join"が使われます。
 
- She joined our team.
(彼女が私たちのチームの一員になった。)
 
 

Get involved in 〜 : 〜に係わりあう、口を出す

 
こちらは上記3つの表現とは違い、「参加する」というよりも、「巻き込まれる・深く係わりあう・口を出す」といった意味合いになります。
 
- I don't want to get involved in such a stupid thing.
(あんなバカなことに関わり合いたくないよ)
 
 

まとめ

このように、同じような意味でも様々な表現があり、それぞれ違ったニュアンスを持っています。
 
ただ単語を覚えるだけでなく、こうして少しずつ表現の幅を広げていきたいものです!
 
他にもこんな表現あるよ!とか、ここはおかしいよ!などありましたら、教えていただけると嬉しいです。
 
それでは。
 
 
sato*